Srpen 2013

Musica humana- reciprocal

31. srpna 2013 v 17:18 Poems
Musica humana- reciprocal

Once you hear it,
it's never gone.

It's like a passion
you can't tame,
lame longings,
endless craving
for a small piece of universe,
burning flame,
air so thin and vain,
itchying fingers
for a simple touch.
It's like woodwinds,
strings and brass,
clip-clapping pads
in a storm,
being horny for a horn,
like a grass
growing inside of me.
It boils like dreams
wave over wave
comes the tide,
immensity of number,
aeons of time
and myriads of space,
my ace of hearts
and golden spades,
smile tied in a bond.

Once you hear it,
it's never gone.


To sú tí zlí a špinaví

29. srpna 2013 v 15:43 Témy týždňa
To sú tí zlí a špinaví na ulici

Typickým predsudkom, čo sa týka bezdomovectva je predstava špinavých, vulgárnych, ožratých indivíduí sediacich, ležiacich alebo vrávorajúcich na uliciach a námestiach. To však nie je pravda. Smernice Európskej únie definujú až 4 úrovne bezdomovectva, a tak sa môže stať, že aj slušný človek s neistým a nestálym miestom bydliska je klasifikovaný ako bezdomovec.

Prvá úroveň bezdomovectva: človek bez domova, v ktorom by mohol trvale bývať = na ulici

Druhá úroveň bezdomovectva: človek bez bytu (síce má kde bývať, ale je to napríklad nejaká chatka)

Tretia úroveň bezdomovectva: keď človek býva v neistých podmienkach (napríklad pracuje a v tej práci využíva možnosť prespávania)

Štvrtá úroveň bezdomovectva: keď človek býva v neprimeraných podmienkach ( smrad, veľa ľudí v jednej miestnosti, bez elektriny)

Takže všetci bezdomovci sa nezmestia do jedného vreca. Osobne som v živote videla už veľa bezdomovcov, od tých najdesivejších prízrakov až po bežne vyzerajúcich ľudí s desivým príbehom v nich samých. Chcem sa však podeliť o zážitok, keď som tento rok videla v električke dvoch bezdomovcov, ktorí boli vulgárni aj slušní zároveň, odpudzujúci aj priateľskí zároveň.

Bolo to tento rok, keď už dávno mala začať jar, ale zima stále vládla. V apríli bolo chladno, snežilo a ja som sa vracala večer domov električkou. Väčšinou nastupujem do prvého vozňa, pretože zo skúsenosti viem, že bezdomovci obľubujú zadné vozne, kde si ich vodiči električky menej všímajú. Boli dvaja. Obsadili dve sedačky a viditeľne opití spolu debatovali o krutosti života a prírodných živlov. Vyzerali, že sú to dvaja priatelia na život a na smrť. Títo dvaja si po čase začali dosť nahlas spievať nejaké slovenské piesne o neopätovanej a nešťastnej láske, o nestálosti ženských sŕdc a podobne. Pieseň, do ktorej som sa započúvala, som nepoznala, ale vôbec nebola zlá, to len tí dvaja kamaráti si spievali v iných tóninách a trošku falošne. Dokonca jeden z bezdomovcov sa nám cestujúcim ospravedlňoval za svojho priateľa ,,Prepáčte, viete, on prežíva nešťastnú lásku."
Na jednej zo zastávok sa električka zastavila a dlho sa nepohla. Dvere boli otvorené, vietor navieval dnu vločky čerstvo napadaného snehu a atmosféra v električke bola napätá ako šnúra na prádlo v zime. (okrem dvoch bezdomovcov pravdaže, tí si nič nevšímali) Napokon vodička rázne vyšla z kabíny a s nadávkami sa vrhla k spievajúcim. ,,Už toho mám po krk. Lezú mi na nervy. Od konečnej do konečnej. Do riti!" Slušne im povedala, aby vypadli z električky. Ten menej opitý bezdomovec si vzal saky-paky a vyteperil sa z električky von. Druhý (s motorikou na tom bol horšie) prestal spievať a snažil sa nasledovať priateľove kroky. To sa mu však nepodarilo, akurát sa potkol na schodoch a prichytil sa na tyči. Nechcel spadnúť, a tak tam primrazený visel na tyči na polceste von. Električka sa nemohla pohnúť ďalej, lebo bezdomovec zavadzal vo dverách a s otvorenými dverami a letiacim bezdomovcom na schodíkoch sme tiež nemohli pokračovať.
,,Vyhodťe svojho kamaráta von! Okamžite!"
Prvý z bezdomovcom hneď reagoval na slová vodičky a pokúšal sa svojho priateľa stiahnuť na zastávku k sebe. ,,Čo si je**utý??! Šak poď! Je** ti? Ty k***t." Po tom, čo si uvedomil, aký vyberaný slovník použil, obrátil sa na cestujúcich a riekol: ,,Prepáčte! Ospravedlňujem sa, ale ty poď už konečne!"
Po pár minútach sa bezdomovcom podarilo vyletieť z električky aj bez cudzej pomoci. Doslova vypadli na chodník na zastávku rovno do kopy snehu. Ten triezvejší bezdomovec ešte odsunul priateľa k sebe, aby mu netrčali nohy do traťoviska električky, oprel ho o zábradlie a sadol si svorne k nemu. Električka sa pohla a ja som z okna videla, že tam sedia a sedia a sedia nehľadiac na sneh a mrazivý večer neopúšťajúc jeden druhého.

The Longest Day

23. srpna 2013 v 22:16 Recenzie kníh
The Longest Day

Na túto knihu som omylom natrafila v antikvariáte a vôbec neľutujem, že som ju napokon vzala domov. Ak vás zaujíma druhá svetová vojna a okolnosti z dňa 6.júna 1944, táto kniha je pre vás ako stvorená.


Nečakala som veľa od vojenského rozprávania, ale toto bolo viac než len sústo suchej histórie. Popisy dlhodobých plánov operácie Overlord, čakania na deň D, na hodinu H, zážitky vojakov, dôstojníkov a generálov z miesta bojov na plážach Normandie, utrpenie prežité v noci, nadránom, ráno a cez deň, keď sa vylodili spojenci na pobreží Francúzska, ma "dostali". Rovnako som ostala prekvapená, keď som zistila, akú námahu (10 rokov) si dal autor pri kompilácii tejto knihy. Celé roky skúmal vojenské denníky, záznamy, čítal knihy, robil mnohé osobné interview s tými, ktorí prežili. Zaujímavý je aj zoznam všetkých mužov, ktorí sa zúčastnili na bojoch v Normandii, v ktorom je ku každému menu pridané aj ich zamestnanie po vojne.

Túto knihu sa oplatí prečítať aj preto, že ponúka rozprávanie histórie nielen z pohľadu Angličanov, Američanov, Kanaďanov a iných spojencov, ale aj hľadisko nemeckých dôstojníkov a vojakov.

The Story of Two- part 15 final

23. srpna 2013 v 22:00 Stories in English


*
They went for a walk in the early morning at the dawn. They were sleepy, had sour faces and yawned at each other instead of talking.
Leonard went first and Listener crept behind him.
"I'm exhausted. What about running, Listener?"
"Run if you want, I will not stop you."
He grinned at her.
"I meant us - both of us - running. What's the meaning of it if one runs and another one walks?"
"That when one is absolutely tired, another one is still fresh."
He had to admit that there was logic in it.

Nevertheless, they decided to run a little. They ran where the wind blew, thus they didn't have to use their power to go against it.
The wind suddenly changed its direction and Leonard followed it. He appeared in the lane he'd never been in. He didn't even know why they had always avoided that place. Maybe they'd always thought it was a dull and boring lane. He stopped so unexpectedly and stared in awe that Listener bumped into him.
"What happened, Leonard?" she asked caressing her aching nose. "Why did you stop so suddenly?"
She noticed that her dress was a mess, dirty and full of dust. It's no pleasure running with white dress in a dirty town.
"This is it," he whispered as if he didn't want to wake up a dreaming butterfly.
"A palace…." she gasped.
"Yes."
They stood there for a while watching that long building made of white marble. It has a neatly kept garden with small exotic ornamental bushes. Near the black gate there were a few limousines parked on the driveway.
Then Leonard moved a bit, which stirred his companion.
"We have found it, Leonard," she said finally to confirm their situation.
"Yes." He had no more words than that. He was afraid to say more and at the same time he was afraid it was all that he could say about it. He left the burden on Listener's shoulders. She took in a breath, but said nothing. When the stillness of air, absence of wind and their silence became too heavy to carry, Leonard moved again. This time it was a bigger movement. He did a step back and slowly walked away. The small rocks under his feet made an unbearable noise. He wanted the noise to diminish; he wanted that his steps were silent. Soon he heard the clapping of her sandals.
"What are we going to do now that we have found the palace, Leonard?" she inquired.
He didn't turn around.
"I don't know what you gonna do."
She stepped in front of him.
"Where are we going?"
He had no answer prepared.
"What is it, Leonard?" she questioned him again.
"What is what, Listener?"
"Something. Where are you going?"
"Somewhere."
"Where is that somewhere?"
"I've no idea, honestly. We've completed the task, so I go my own way. You should go you're your own way too."
At that time she was desperate. Really desperate. For the first time in her whole life. He went on and on and on and she didn't think of anything wiser than to walk mutely by his side, her face pale, her heart beating crazily, her fingers shaking, stumbling over pathway - but still walking by his side not knowing what to do. He seemed distant as if thinking too hard.
The longer they walked, the better they knew that Listener could not listen to anything above the human ability to hear; that Leonard could not make up any illusions apart from those in his head because he had a great imagination; and that the palace was no more than a building of parliament. But when this sobriety struck them as the clock on the square struck six, Leonard took Listener's hand in his.
"It's not your real name, Listener. Now I feel I should call you by your real name."
She nodded.
"Then what is your real name?" he asked.
"I do not know. I have none…but you can make me up some."

Epilogue:
She rustled in her pockets and took out a red pearl out of it.
"Would you like my red pearl, Leonard?"
He looked at it and smiled.
"No, thank you. Your pearl is just yours."

The Story of Two- part 14

23. srpna 2013 v 21:58 Stories in English

*
The streets were lively in the town. They met many street performers that day.
"Do you see the guitarist with that pale black instrument?" asked Listener as they walked by.
"Yes, I see. My sight is well, thank you, Listener."
"His hair is blonde, his clothes are yellowy as well, but his guitar does not suit him. Black is color of woe," she explained the problem to him.
"Yes, you're perfectly right. Shall we do something about it?"
He smiled cunningly. She didn't get it.
"Are we going to get him a new guitar?" she asked innocently.
"Oh, that would be too much of a work," said Leonard and moved on.
When they turned round the corner, he admitted: "I guess a yellowy maple would do, don't you think?"
Then she knew what he'd done, but the guitarist evidently didn't know, because they heard his music fluently going on without any stop or hesitation. But he's gonna find out when he's finished.
*
Later in the evening they met a lonely puppy on the street. It was waiting on the crossroads for the green light. It was white with brown flakes and its tail was short and curly.
"That puppy says her master left her alone."
It didn't move him at all.
"And what does it have to do with us?"
"We ought to take care of her. She's just a puppy."
"If that puppy knows that she should wait at the traffic lights for the green, she can take care of herself well."
But Listener didn't think so.
"She has no money, how could she live on her own?"
"Dogs find their own way of living. Besides, people from dog shelter will find her soon, I'm pretty sure."
"But dogs have a good nose. She can help us to smell a palace, Leonard."
That was a strong argument. He gave up to her.
"Okay then. If the puppy wants, she can join us."
Listener's face enlightened in that dusty town atmosphere. She approached the dog determined to give her a bar of milk chocolate, but when she came closer with her hand, chocolate bar between her fingers, the puppy showed her teeth and bit Listener's hand very sharply. Then the green light was on and the puppy left.
"It is bleeding," she said a she came back to Leonard.
"Where is your chocolate?" he asked.
"I think I dropped it on the ground."
"Ah, I see."
They watched the blood coming out of her hand in slow thin lines. (brooks). When it didn't seem to stop, Leonard asked her:
"Do you want an imaginary plaster on it or a real one?"
"I would appreciate a real one, I think."

So they went to the hospital to have one plaster. And because they were already near the ambulance, they had it checked in case the dog was sick. But all went well; the blood stopped bleeding; the puppy had no inflectional diseases and in the afternoon they found a café where they served kiwi cocktails. And to set reader's minds at peace, I should say that it served puppy well. It was run over by a lorry that very night. And the reason? The lorry driver didn't pay attention to the traffic lights and went on when the red was on. Fortunately, Listener didn't see the accident and had never heard about it either. She thought the puppy lived a good (although lonely) life until her very end of dog's time. And that idea set her mind at peace.
*

The Story of Two- part 13

23. srpna 2013 v 21:55 Stories in English

*
Next day they went up the sea-shore and watched the sea from the edge of the cliff.
"You know, Leonard. I have a desire to make a hole in my dress."
He didn't move an inch when he heard that.
"And what stops you from doing that? I will not stop you, I swear."
She looked quite shy.
"But I wish to have that hole on the back part of my dress."
"Ah," it struck him clearly. "You want me to help you, is it so?"
"Yes," she said in a quiet voice. "Here are the scissors."
"Where do you want it exactly?"
"On the left side of my seventh back-bone from the top."
"As you wish, Listener."
He did what she wanted and paid attention on not scratching her skin.
"Thank you, Leonard." She felt contented.
"How do you feel about it?"
"It is fine," she replied.
"Ah, good then. Good. Very good."
*
Since you might be tired of their silly dialogues, I think it's time for a small narrator's speech. See, it's quite an intrusive speech and I'm almost almighty narrator, but that's only a reader's illusion. In fact, I'm not that godly because I don't even know what happens next. It might be that both Listener and Leonard fall of the cliff on whose edge they're sitting now. But they might fall in an ocean and be still alive. But they might be bad swimmers or they might not be able to swim at all. And there might be sharks or piranhas or poisonous jelly fish. Or there might be rocks down there. But they might have a parachute. There are too many possibilities and that makes my head spin around. You know, it's dizzling dazzling. So probably the easiest way will be that not Leonard or Listener fell of the cliff.
*
They soon got bored with the sea and went back on the train.
"Where are we going, Leonard?"
Listener started to feel bad about the uncertainty around them.
"I've no idea."
That answer didn't please her.
"What about going to the mountains?" she suggested.
He thought about it very carefully.
"You ever seen a palace in the mountains?"
"Yes!" she replied hastily. "Once I saw a religious temple in the mountains that looked like a palace, really!"
"I believe you," he said calmly.
"Then what is wrong? Let's go to the mountains!"
He looked out of the window with a distant look.
"I think we have a burn-out syndrome."
That term sounded really serious.
"What does burn-out syndrome mean?"
He sighed.
"That means we've burn out," he said, but she saw no fire. She still didn't understand it and the fact that she was unable to grasp the meaning made her unhappy. She was almost on the edge of crying, but before the first tear came out of her tear glands, Leonard made a short speech still looking out of the window.
"It means that I don't what further steps I should take. I don't know where to search and what's even worse, I don't know why we should continue doing this…What's the sense of all this. What's the purpose?"
He stopped talking and Listener hoped that it was only a break. But Leonard didn't go on speaking, so she knew it was a right time for her to say something. Anything. Anything, just to assure him that there's some sense in it.
"We have our goal; it is not meaningless," she said with an uncertainty in her voice, which didn't persuade him.
"Oh, Listener. And what is this goal?"
"To find a palace of course. Its discovery completes our task."
She awaited some fire of brutal anger, but nothing happened.
"Seems reasonable," he said finally. "But we need hints. What does the palace look like? And who gave us this terrible task?"
"I have never thought about these things," she said surprised as she's always been naturally curious, but obviously not about their task. Thus she continued:
"I am sure that when we see the palace, we will know it is the right one."
He liked that idea.
"I've never thought that your ideas might provide some comfort to my mind. That surprises me."
Listener didn't feel insulted because she knew he didn't mean to hurt her.
"Thank you," said Leonard sincerely and that was the best remedy for her.
*

The Story of Two- part 12

23. srpna 2013 v 21:53 Stories in English

*
When they arrived at the sea-shore, it was early morning. They hardly saw anything of the sea, such a thick fog it was. They sat on a little grassy hill and watched the fog while yawning.
"Where is the sea, Leonard?"
He pointed forward.
"I guess right in front of us about 250-300 metres."
"Ah, thank you." She needed this information to imagine where exactly the sea resided.
"I've had enough," said Leonard after few minutes.
"Enough of what?"
"Enough of everything."
Such juicy information needed further explanation, but Listener knew that sometimes things just can't be explained. She knew that even with time the explanation won't ripe. She knew that sometimes the silence would do its work. It seemed that "sometimes" just appeared on the scene, so she stayed mute.
"I have a feeling that we've come too far."
"What do you mean by that, Leonard?"
"Wherever the palace is, I'm sure it's not near. We've lost our trace."
She hugged her knees. The chilly air made her shudder.
"I did not know that we had had any trace."
He didn't feel insulted at all. It seemed he didn't feel anything at that moment.
"Here are no people," he said as if in a dream.
"No kids."
"No dogs."
"No ice-cream sellers."
"No happy families."
"No broken ones."
"No loving couples."
"No hating ones."
"No swimmers."
"No sun-bathers."
"No laugh."
"No cry."
"No sun."
"No rain."
"No small talk."
"No, nothing but a silence. You are right, Leonard."

He went upon his feet.
"We've come off the season. You see any seabirds?" he asked her suddenly.
"No, why do you ask?"
"I'd like to know what they sing about at the sea. Have you ever listened to seabirds?"
She opened her mouth and hesitated.
"I am not quite sure about it. I know what blackbirds usually chat about, but seabirds - not, I have not listened to them so far."
"Ah, I see."
Listener made a surprised face.
"You - why did not you say 'Ah, good then. Good. Very good?' I thought you were going to say that instead of 'Ah, I see.' "
He seemed a bit confused at her sudden question.
"I didn't feel like saying that, that's all."
And Listener replied: "Ah, good then. Good. Very good."

"Here are no people," repeated Leonard after few moments of unbearable silence.
"Yet there is an old fisherman near the bank. We can go and ask him if he had met any gold fish in his life. What do you think, Leonard?"
He yawned.
"A good idea, Listener. You go and I stay here."
She didn't expect that. They used to do things together.
" - because I want to take a lil nap."
"But I will be right back. It is not going to take so long," Listener objected.
"It will. He's going to tell you his life story and he's quite old, I daresay, so it will take long."
"How do you know it?" She was curious as her nature tells us.
"I don't know it. I'm no magician. I just guess."
"I hope it is not just your illusion," she said as he was leaving.
He let himself fall onto the grass.
"No-no. This time it's not. I've no energy to please you, Listener. I'm terribly sor…"
He didn't finish the sentence because he went into deep sleep that lasted for six hours. During that time Listener was patiently listening to the old fisherman who told her his life story very eagerly. And because he was old, it took him six hours to tell her everything. Unfortunately he had never met any gold fish in his life and he probably wouldn't in the future, because he was colorblind and lonely (so that no one would tell him if the fish was silvery or gold) and Leonard woke up in the midday because the sun shone too sweetly on his pale face. Apparently he was full of energy again since he made an illusively delicious lunch for both of them.
*
In the evening Leonard was pleased to see seagulls near the mole. However, his good mood froze when he learnt that their only talk was about getting a good fish for a dinner and about their infinite desire to poo on people's heads. It quite destroyed his image about seagulls.
"Do they really talk only about fish and shit?"
"Yes, I'm sorry to say that but it is true. They do not even talk about the weather."
"Ah," he sighed. "Then let's go and look at those old sails down the mole."
She nodded joyfully.
So Leonard watched the old ships and Listener trotted around him and picked up some sea-shells at time.
"Sea has some magic in itself," said Leonard after he finished his survey.
"Yes. I should say I agree with you. I found some shell, but I cannot open it. Will you kindly help me, Leonard?"
"Sure thing, Listener."
He took it in his hands and cracked the shell easily. A pink powder puffed around them and then a Gin in a shape of fish jumped out of it.
"Leonard!" she shrieked, "do not make fun of me."
"Sorry. I couldn't help it."
He gave her the cracked shell back. "It's yours to open."
"Thank you."
She was stunned. She could hardly take a breath.
"What's in it?"
"A pearl…" she said in awe.
"Let me see." He examined it. "I thought that pearls are always white or black or with a pink tint. Isn't it a fake?"
Listener was sure about its originality even though it was a pearl of crimson red color. She bit it on the surface.
"I think I have lost my tooth."
"So it's not a fake pearl then," he made a remark.
"It hurts." She touched her cheek gently.
"Shall I make you up a new tooth?"
She wasn't quite sure about it. Illusionary tooth might disappear any time, but on the other hand an illusionary tooth seldom hurts. But she was making up her mind for so long that the tooth changed its mind, stayed in her mouth and healed, and Listener of course kept her crimson pearl and made it a perfect new home in the front pocket of her yellow dress.
*

The Story of Two- part 11

23. srpna 2013 v 21:51 Stories in English

*
In the morning they decided to get on a train, because they agreed that they lacked movement. So they went to the train station; bought return-tickets; got on a train and enjoyed the movement. (and Listener enjoyed the sound of passing railways)
"Where does this train go?" she asked just for the sake of speaking.
"To the seaside."
"Which direction?"
"South, I suppose."
"It should be warm there, I presume."
He nodded.
"Your presumptions are right. Besides, they grow sugar corn there. You're fond of yellow, aren't you?"
Thinking about sugar corn made her look satisfied with the world, even reconciled.
"The sun, the corn, the sand beach - it will all be in sync."
"Yes," Leonard agreed, "you should change your clothes, I'd suggest."
She was horrified.
"You are right, Leonard. My clothes are still white!"
He smiled and then turned his head to the window.
"Don't interrupt me. I'm gonna watch the passing trees. I like it that it makes my eyes spin and my head gives me dizziness."
She understood.
"That is okay. I am going to pass the time by counting the creaks in the ceiling."
"Have fun, Listener."
"Same to you, Leonard."
*
"Leonard?"
She broke the sacred silence of night in the train, but he survived her cruelty because he knew they had to find a palace, so that he mustn't be angry with her. He was sure he wouldn't find the palace without her in the same way that he was sure she wouldn't find the palace without him. It was a magic circle.
"What is it, Listener?"
"I am lonely."
"And how can I help you?" he asked giving the main stress on the word "I".
"Can you make up a pet to accompany us?"
She gave me him a few seconds to think it over.
"A cat or a parrot or a bunny? Please, Leonard."
He sighed.
"Oh, but I will do with your presence only. I don't need pets. They need care and constant attention, you know…"
"I know."
"I think it's well enough if we care for each other and give each other constant attention almost 24 hours a day."
She couldn't do anything with such a strong argument. She had to give in.
"Oh, Leonard. It seems that you are right. But promise me a morning illusion," she insisted.
"Yes. And what should it be?"
"A rooster that will wake us up."
"As you wish."
*

The Story of Two- part 10

23. srpna 2013 v 21:50 Stories in English

*
They had to sail through the whole town to find some free table in a restaurant. At last, they found a neat cozy place near the artificial fireplace in the restaurant called Gold Fish. The gold fish ornaments were everywhere. They reminded the visitor of the sea and fishes almost everywhere that you can look. The curtains had blue wave ornaments on it; on the windows there were pictures of life at a sea; from wooden ceiling there hang magnificent chandeliers with metal gold fish, the tables were set in lively yellow color; the candles had a shape of seahorses and even the menu list was made as if from the gold fish itself. Leonard was stunned by silken backs of chairs with stripes of artificial algae. His algae stripes were marine blue and Listener's stripes were of color of fresh born cucumber.
"What would you like ma'm?" A finely dressed waiter approached them with a long empty piece of paper (with yellow lines around it)
"I would like a pear cake with honey, plum cocktail and Danish pastry with raspberry filling, please."
The waiter tried a polite smile.
"I'm afraid it's not on the menu, ma'm."
"Yes, I know. I have read the whole menu list, but I thought you might make some for me."
"I apologize, but…"
She interrupted him.
"I thought so because there is written: 'Have what you like' in your menu and I would like what I have just said."
Leonard watched all this with hidden fear, but he didn't interfere so far.
"We are very sorry, ma'm, to have disappointed you in such a way. What would you like instead?"
She smiled sincerely.
"I would like French fries, please."
"Yes, ma'm, and what would you like French fires with?"
"With salt, please."
The waiter tried not to look confused. He wrote down everything very carefully.
"What would you like to drink?"
"A lemonade, please."
Then he turned to Leonard.
"And for you, sir?"
"I will have macaroni with tomato and red orange juice."

While they were waiting, Listener shared her disappointment with his companion.
"It is such a pity they do not serve real gold fish here."
"Why? Gold fish's much more worth alive."
"Not when you are hungry, I suppose."
"Why not? You can wish 1000 more fish on your plate and still two wishes remain."
It made her very curious.
"You talk as if you met a gold fish once, Leonard."
"Oh, no. I haven't met any, but a friend I used to have told me that he met a gold fish once."
"Yes?"
He nodded.
"And what did he wish for?" she asked.
"He wished he'd never met a gold fish."
"Why so?"
"He kept it for himself as a personal treasure, but people knew about his gold fish. They wanted to steal it for themselves. People are greedy, it's their nature."
"And what happened then?"
"When he said he wished he'd never met it, his wish came true. In fact, then he had never met any gold fish. That probably saved his life."
"And what happened to your friend?"
"I've no idea. He might be still a fish hunter."
Then they were served their food; ate it and felt happy that the color of it fitted well together. Tomatoes and red orange; French fries and lemonade.
*

The next day was really an ideal day for mushroom picking, but when they entered the forest, it was empty. They only met many groups of people coming out of the forest with full baskets of mushrooms.
"We are late," said Listener in a low mood.
"Don't worry about it. You know I can make up anything for your pleasure."
"Even mushrooms that would look like marshmallow candies?"
"Even that."
So Leonard made up some marshmallow mushrooms which they put in their baskets and went out of the forest proudly showing their prey to other people.
"Are we going to make mixed eggs from these mushrooms?" asked Listener when she finished counting them.
"How many do we have?"
"76," she answered. "Exactly."
He scratched his head.
"I thought I made 77 of them."
"That is true, but I ate one," she admitted quite gladly.
"Raw mushroom?"
"It was sweet. It did not need cooking, honestly, Leonard."
"Ah, good then. Good. Very good."
"Your illusion was delicious."
"Glad to hear that, Listener."
*

The Story of Two- part 9

23. srpna 2013 v 21:49 Stories in English

*
Next day it rained, so they thought they might go for a mushroom-picking the day after it, but they didn't know what to do that very day I'm thinking of, so they stayed where they were and tried to think of some activity. They didn't come to any wise point at all, so they lied on a feathery mattress made of lilac flowers which was not real, but they enjoyed lying on it nevertheless.
"What do the lilacs say?" Leonard ask to start up a lively conversation.
"They say nothing. They are imaginary."
"Oh," he banged on his forehead, "I forgot, silly me. Then, what does the wind say?"
"I do not know, honestly. The wind is still. It is not blowing."
"Oh, dear. Then, what does the air say, I pray?"
She was confused a bit.
"Oh, nothing really. It has enough problems with its own existence, you see."
"Wassup with the world today, I say? Then what does the grass say?"
She sighed.
"It sleeps at night and it is growing right now."
"Can't be true!" It made his blood hot. "Something must be saying something!"
"I hear nothing in our surrounding, but I am sure a gentle touch on grass will do it good."
He seemed pleased at the idea, but he looked at his hands quite unsure.
"I haven't washed my hands today…you think it would mind if I touch it with my feet?"
She shrugged her shoulders.
"I do not think it is much of a difference for the grass."
,,Ok, Listener. It's your fault if the grass gets angry."
"Just do try. I will be reporting."
So Leonard moved his feet and combed the grass with his foot fingers.
"How's it? Does it do grass good?"
She nodded with a decent smile.
"It says it is quite pleasant. It tickles."
Leonard started to laugh.
"This made my day!"

After a while Listener felt a bit too idle.
"Let's do something, Leonard. I would love to play hide and seek with things. Oh, please, make us up some dinner and hide it somewhere!"
He agreed quite joyfully.
"With my best cooking skills. If you find it within half an hour, we'll have dinner. If you find it too late, we'll be hungry."
Her eyes glistened with joy. She's always loved hide and seek. She loved it even more when food was at stake.
"And what am I to seek?" she asked excited.
"It's a pear cake."
She jumped out of the lilac mattress immediately.
"Wait for me here. I am back soon with a dinner!"
"Remember it's within 300 metres."
"Sure thing, Leonard."
While she was playing hide and seek, he was watching dragonflies near the brook down the hill, but when the sun set, the wings of the dragonflies stopped glittering and he took no interest in them anymore. Besides, he quite forgot about the time and when he got back to the lilac mattress, he realized Listener's time was over. What was worse, she wasn't there. He started by calling her name, but soon he became tired and continued seeking her in silence.
At first he thought it might have been a game, another hide and seek, but when it got dark, he started to worry. It was the first time that Listener gave him a reason to be worried. He didn't like that. If she did that on purpose, he would be extra angry. And he doesn't like it when he's angry. It makes him grow older much quicker. And he doesn't want to look older than Listener, so he kept calm and continued looking for her.
Finally, when he seemed to be at the top of his distress and desperation, he found her. At first, he saw her white dress. It was shining in the dark as a fire-fly. Then he came closer and checked that it was her. He was shocked. Her body lied on the ground in a strange shape. It seemed as if she fell down suddenly.
"Listener!!!" he shrieked in horror.
She moved.
"Eh?" She was disoriented.
"Listener!"
"What? What is it? What happened? Why are you shouting at me?"
He calmed down.
"You were late. You didn't appear on time, so I went to look for you…"
"Ah," she suddenly remembered, "I couldn't find the pear-cake and I was so tired, so much tired and the moss was so soft and tender that I fell asleep. Ah, my leg hurts."
"I see. You slept on it all the time probably."
She stood up with difficulty and leaned against the tree.
"Thank you for looking for me, Leonard."
"Not worth mentioning it, Listener."
"But we will be hungry now."
"No," he said. "Let's go to the town. For a dinner in a restaurant."
*

Posledná úloha- kapitola 12.

23. srpna 2013 v 21:45 Fantasy rozprávky I.

*
Dve postavy postávali na námestí a bolo vidieť, že sa hádajú. Prskali jeden na druhého.

,,Ty zavolaj na informácie!" kričalo dievča.

,,Ne, to ty zavoláš na informácie!" obraňoval sa muž.

,,Ty! Aspoň sa naučíš, ako sa u nás používa telefón."

,,Prečo ja? Ty ho už vieš používať, tak prečo sa zdržiavame? Ja som si myslel, že mi pomáhaš."

Sanco si vzdychla. ,,Ak je pravda to, čo si mi povedal, a ja ti verím, tak idem zavolať. Vravíš, že sa volá Salore Mqartur?"

Sanco vošla do telefónnej búdky a o chvíľu sa vrátila s kamennou tvárou.

,,No čo?" spýtal sa Ponnto.

,,Vraj žiadny človek s takým menom neexistuje. Čo budeme robiť?"

Ponnto nečakane zareagoval. ,,Daj mi tu šnúru do ruky!" a vytrhol jej telefón z ruky. V jeho prefíkaných očiach sa mu zračil akýsi nápad. ,,Tak a mám to. Konvalinkova 14," bez emócií vyhlásil Ponnto.

,,Ako sa ti to podarilo?" Vyhrážal si sa jej?"

,,Nie, len ti prezradím jednu vec. Keď počujem niekoho hlas, viem mu z hlavy vydolovať všetko.Teda, všetko prirodzene nie."

Sanco v tom momente akoby vyskočila z kože. Už aj tak sa jej život nejako začal obracať naruby a teraz sa dozvie takú vec. Nevedela, či má Ponntovi veriť aj toto.

,,Ja sa ťa bojím! Nie, ja ti nechcem nič z toho všetkého, čo som dnes počula veriť! To je len zlý sen! Mala by som sa vrátiť do školy a -" chytala sa za hlavu.

,,To ťa už asi moc nebude trápiť- tá škola. Poď, nájdime tú ulicu."

Sanco nenasledovala Ponntove kroky, preto sa náhle otočil. ,,Nejdeš so mnou?"

,,Nie, ja - len sa bojím a trochu pochybujem."

Ponnto sa snažil o úsmev. ,,Keď nájdeme Saloreho, myslím, že ti bude musieť tiež čo-to povedať."

Sanco k nemu vzhliadla. ,,Nemusíme ju hľadať. Ja tú ulicu poznám. Tam totiž bývam."

*
Sebavedome kráčala domov. Bol už neskorý večer a ona vedela, že na Zemi už slnko nehreje tak ako na pravé poludnie.

Bože, Ponnto, ty si taký hlupák. Prečo sa len chceš tak veľmi hrať na hrdinu? Veď Salore ani nebol tvoj priateľ. Si zvláštny Ponnto, si zvláštny ako tvoje vlasy, hmmm, v duchu sa rozprávala so svojím priateľom. Veľakrát stáli jeden pri druhom aj pri tých najnebezpečnejších akciách. Boli len bojovými partnermi, ale po čase a po mnohých hádkach sa stali priateľmi. Aj keď sa už za posledné roky nezúčastňovali na bojových akciách, ešte vždy sa radi porozprávali. A teraz si ma poriadne namočil do tej svojej sračky.

Odrazu Zara zachytila svojím senzitívnym sluchom podozrivé zvuky. Asi tri, možno štyri páry nôh sa pohybovali v blízkosti jej domu. Honeytail, Zarin domáci miláčik, zlatá líška začala nepokojne pobehovať po záhrade a vydávala pritom pískavé zvuky. Vtedy sa na Zaru vyrútili štyria chlapi zo všetkých svetových strán, Kons, Mithri, Zandome a Olivieri.

,,Zara, stoj!" zavelil Mithri a na znak toho, že to myslí vážne zabodol svoj meč do zeme.

,,Čo chcete?" Zara si skrížila ruky na hrudi a pohľadom si k sebe privolala Honeytail.

,,Kde si sa doriti zasekla?" vybuchol Kons ako zvyčajne.

,,Čo? Ako to myslíš?"

,,Tak jak som to povedal. Kde si tak dlho trčala?!"

,,No kde? Asi na Zemi, nie? Na chvíľu vypadol transportný poháňač."

,,Na 2 hodiny????"

,,Ja som to nestopovala." Pokrčila ramenami a s Honeytail na rukách si chcela preraziť cestu k svojmu domu.

,,Neverím ti ani slabiku z tvojich slov, Zara. Kde presne si bola a kde je Ponnto?" Mithri začal znovu dobiedzať.

,,Bola som na poslednej pozemskej akcii proti ničeniu planéty a Ponnto? Neviem, ja nie som jeho matka, možno je na večernej prechádzke..."

Kons sa od hnevu červenal. ,,NIE JE TU!!! A vieš, čo to preňho znamená?"

,,Hmm."

,,Nič dobré! A takisto ani pre teba! Dopočuli sme sa o tebe nelichotivú správu. Ty hlupaňa, zase si sa zviditeľnila! Ale teraz máš vážne smolu, lebo tvoj ,,parťák" ťa z toho nevytiahne. Pláva v riadnej žumpe. A teraz pôjdeš s nami Zara Ametsu."

,,Nikam nejdem. Len, ak by si ma zabil," oznámila mu pokojným hlasom a urobila salto vzad cez Olivierovu hlavu. Pri skoku jej z náručia vyskočila Honeytail a ľahučko dopadla na všetky štyri labky. Zostala stáť pár metrov pred svojou paňou, aby ju mohla oddane brániť. Zara zatiaľ zmizla v kroví a chlapi sa vrhli za ňou.

Olivieri zaútočil na Honeytail ako prvý. Mrznúcimi šípmi sa snažil navždy zmraziť srdce ohnivej zlatej líšky. To sa mu však nepodarilo kvôli bleskovým reflexom Honeytail. Šikovne uskočila a od hnevu zväčšila svoje telo na obrovské rozmery. Zlato-žiariacou labou mala v úmysle rozšliapnuť ich všetkých v jednom spoločnom pekelnom hrobe. Keď však uvidela, ako Zandome vyvoláva tlakový útok, ktorý by ju vymazal z povrchu Tartarun, radšej sa okamžite zmenšila a skočila na zem.

V tom chúlostivom momente ju zasiahol ostrý úder vysielajúci páliaci lúč z Konsovho meča. Padla a jej dovtedy žiariaca srsť začala pomaly strácať žiaru. Na mieste, ktoré lúč zasiahol, vytekala ružová tekutina. Honeytail naposledy zavrela oči. Toto všetko videla Zara bojujúca s Mithrim.

,,Vy hajzli!"

Mithri sa vražedne pousmial a ukázal Zare svoj dokonalý chrup. Zara to využila a sekla mu mečom do ramena. Zvreskol a pustil svoju zbraň. Meč nečujne dopadol na trávu.

,,Ty škaredá suka pozemská!"

Zara sa neobťažovala Mithriho doraziť. Utekala ďalej pred ostatnými. Musím ich zdržať čo najdlhšie. Ponnto, švihni si!
*

Krátky ranný výkrik

23. srpna 2013 v 12:06 Básne
Krátky ranný výkrik

V očiach prázdno
a v srdci diera,
a predsa sa neumiera


Zostáva nám už len Eros de Psyché?

19. srpna 2013 v 21:21 Témy týždňa
Zostáva nám už len Eros de Psyché?
ALEBO
Konšpiračná teória o zámernom stavaní bariér pri hľadaní biologicky vhodného životného partnera

Téma "Život" je veľmi obsiahla a málo špecifikovaná,a tak si myslím, že aj táto krátka úvaha má k životu čo povedať:

Viem, že téma "konšpiračné teórie" tu už bola, no až teraz mi napadlo neopisovať už známe konšpiračné teórie ako napríklad to, že AIDS je biologická zbraň vytvorená Američanmi a nasadená do Afriky alebo to, že rasu ľudí na Zem priviezli mimozemšťania pre jeden veľký nám neznámy experiment. (osobne si myslím, že my ľudia pochádzame zo Zeme, keďže sa naše telá skladajú z rovnakých častíc ako samotná planéta: kyslík, uhlík, vápnik, sodík...), ale že by bolo lepšie, ak budem prezentovať vlastnú konšpiračnú teóriu, akokoľvek šialene to bude znieť. Tak tu je:

Ľudia si medzi sebou vždy hľadali biologicky vhodného partnera podľa čuchu (samozrejme aj zraku). Išlo o to, aby si partneri voňali navzájom. Teraz nemám na mysli príjemnú voňavku, vodu po holení, mydlo, deodorant či iné zmysly mätúce prípravky, narážam na biologickú prirodzenú vôňu tela. V dnešných časoch sa táto osobitá vôňa každého človeka stráca v chemickej zmesi všehochute. Je teda oveľa ťažšie cítiť pravú vôňu človeka pod nánosom chémie, čo znamená, že aj hľadanie vhodného partnera sa stáva ťažšou úlohou pre každého z nás. Všetky tieto akokoľvek vábivé neprirodzené vône nám mútia zmysly a "oblbujú" čuch. Potom máme problém zistiť, či nás priťahuje bio vôňa alebo tá so značkou Rexona. V skratke, chcem tým naznačiť to, že hľadanie biologického partnera, ktorý by tomu druhému vyhovoval, máme sťažené a ktovie, či to nie je cielený útok a chemická mašinéria, aby ľudia stále len hľadali a stále nenachádzali toho pravého/ tú pravú (mimochodom, verím, že tých pravých partnerov/partneriek je viac, nielen jeden či jedna) A možno je to všetko jeden veľký pokus, v ktorom niekto chce zistiť, akých potomkov môžu mať partneri, ak si biologicky nevyhovujú. Pretože to máte tak: ak sa dvojica fyzicky priťahuje a voňajú si, značí to, že majú dosť odlišný genóm jeden od druhého a odlišnosť genómov je to najlepšie, čo môže byť pre splodenie potenciálne zdravých potomkov. Podobné genómy dvoch partnerov značia príbuznosť alebo rovnakosť medzi dvoma ľuďmi, čo je geneticky nevhodné (ako keby mali mať brat so sestrou deti)

(maľba El Eros de Psyché od Katie Bourdarel)

To teraz neznamená, že uznávam len geneticky vhodné partnerstvá, len podotýkam, že máme hľadanie naozaj ťažšie pod vplyvom sladkej chémie z drogérií. Takisto nevravím, že by sme sa teraz mali prestať sprchovať alebo sa sprchovať celý život len čistou vodou...no možno by to za pokus stálo. Ktovie, snáď by sme mali život o čosi jednoduchší. Avšak, keďže sa sprchových gélov, mydiel, krémov a deodorantov nevieme zriecť tak ľahko, ostáva nám len jedna cesta hľadania: El Eros de Psyché- čosi ako láska duše. Tak môžeme skúsiť hľadať vhodného partnera podľa toho, či sa nám páči jeho duša, osobnosť, psychické vlastnosti, záujmy a vlastne všetko, čo k duši patrí. Keď sa stalo biologické hľadanie ťažkým, možno teda nájdeme nášho duševného parťáka. A pri troche šťastia sa bude páčiť aj nášmu nosu.

Loosening

14. srpna 2013 v 14:07 Poems
Loosening

Chains weaken
Threads loosen
The burden's lighter
by each day
You didn't say
(You) just moved
I lost a lover and a friend
This is coda
This is end

Posledná úloha- kapitola 11.

13. srpna 2013 v 18:29 Fantasy rozprávky I.


*
Niekto zaklopal. Našťastie to bola len mama.

,,Sanco, musíš ísť do školy. Nemôžeš večne sedieť doma. To prejde."

,,Ale ja sa bojím vyjsť von."

,,Ach srdiečko," vzdychla si mama a sadla si na posteľ k Sanco. ,,Tí novinári odídu. Časom ich to prestane baviť, veď vieš, že je to len krátkodobá senzácia."

,,Nebojím sa novinárov," odvrkla.

,,A čoho teda? Snáď nie..."

Sanco mlčky prikývla a nesmelo pozrela von oknom.

,,Neboj sa. Žiadni mimozemšťania sem neprídu. Podľa mňa to boli len dáki ľudia, čo si robili srandu."

,,Myslíš si?" Sanco tomu neverila, ale v jej hlase bolo cítiť, že by bola rada, ak by to bola pravda.

,,Odveziem ťa od školy, dobre?"

Sanco váhala, ale napokon pritakala. ,,Dobre."
*
V škole to nemohla zniesť. Len tak nečinne sedieť a počúvať - to ju nútilo byť hyperaktívnou.

,,Pani učiteľka. Môžem ísť na záchod?"

Učiteľka prestala s výkladom a povedala: ,,Choď, ale nebuď tam celú hodinu."

,,Nebudem," a odšuchtala sa z triedy potichučky ako večerný vietor cez záclony. Zišla na prízemie a na záchodoch vyliezla von cez úzke okno. Ešteže som moc nepribrala.

Potom sa zaplietla medzi dav v meste. Napriek tomu mala zvláštny pocit, akoby ju niekto sledoval. Toho pocitu sa nemohla zbaviť. Nie sú to tí mimozemšťania? Preboha, dúfam, že nie. Aby zahnala strach a strašidelné myšlienky, radšej začala bežať. A bežala až tak, že prestávala vládať. Zastavila sa až pri kukuričnom poli. Musím sa napiť! Ale kde? rozmýšľala, ale nič spásonosné ju nenapadlo, tak pomaly išla ďalej a dýchala čoraz hlasnejšie. Čiastočne od smädu, ale viac od napätia, či sa niečo strašné nestane.

Asi som sem nikdy viac nemala prísť. Čo si vlastne myslím, že tu nájdem? Papierik s odkazom od mimozemšťanov? Hm, nikto tu nemôže byť o takomto čase, tak čo sa bojíš? Všetci sú v práci... ale mimozemšťania asi nechodia do práce.

Musím sa napiť, potreba sa ozvala nástojčivejšie. Zbehnem do lesa pozrieť sa, či tam nie je nejaký potok.

V lese naozaj nijaký potok nebol. Akurát pár stromov, ktoré dávali aký-taký tieň. Fajn, a čo teraz? Sanco sa opierala o hrubý kmeň stromu a vôbec jej nevadilo, že si zašpinila čerstvo vypranú školskú uniformu. Na chvíľu zavrela oči, ale odrazu ju niečo prinútilo znovu ich otvoriť. Bol to zvuk, ktorý bol čoraz hlasnejší a hlasnejší. Niekto sem ide! napadlo Sanco a tom okamihu vyskočila na rovné nohy. Pár metrov vedľa nej kráčala rýchlym krokom žena oblečená ako bojovníčka z dávnych čias. Sanco si pomyslela, že prichádza z miestneho karnevalového žúru alebo niečo také.

,,Hej malá," oslovila ju tá žena, ,,nevidela si tu niekde takého chlapa s modrými vlasmi?"

Sanco vypúlila oči. ,,Čo? Chlapa s modrými vlasmi? Určite nie."

,,Okej, dík," povedala žena a šla ďalej svojím smerom.

Sanco sa za ňou ešte raz obzrela. ,,To by sedelo. Určite išli na dáky šialený karneval."

*


Stál tam opretý o drevenú búdu a nervózne štuchal teniskou do trávy. Keď započul prichádzajúce kroky, potešil sa.

,,Našiel si ho?" Zara ho ani nepozdravila, len sa naňho hneď vyrútila s otázkou.

,,Nie." nervózne na ňu pozrel.

,,Ponnto, ty si prvotriedny idiot!!!"

,,Prepáč, ale fakt som ho v meste nenašiel. Čo budeme teraz robiť?"

Zara sa od zlosti nafúkla. ,,My??? No ja už nebudem robiť nič! Šla som sem s tebou, a to už bolo pre mňa riziko. Okrem toho, máme ešte väčší problém než to, že Kons príde na to, kde trčíme."

Ponnto zbledol.

,,Bola som zatiaľ omrknúť situáciu. Vraj nás pri akcii videlo nejaké pozemské decko. Ak sa toto dozvedia doma, tak sme mŕtvi," vydýchla Zara. ,,A to decko tiež."

Ponnto sa chytil za hlavu a vytrhol si od nervozity chuchvalec svojich modrých vlasov. ,,Čo mám robiť, Zara? Nemôžem sa teraz vrátiť späť na planétu?"

Zara ho upokojila jedným ráznym pohybom ruky, takým silným, až si Ponnto musel chytiť líce.

,,Šibe ti? Musíme sa čo najskôr vrátiť. Portál nevydrží dlhšie než do večera. Okrem toho, už nás určite hľadajú."

Zara sa pohla, že už-už odíde preč, keď zrazu Ponntom myklo, čo mohlo znamenať jediné - že mu niečo konečne napadlo. ,,Zara počkaj!"

Ale Zara si len vzdychla a strčila si svoju červenú šatku do vrecka.

,,Ty choď domov a snaž sa to nejako ututlať, vymysli si niečo, aby ma do večera nehľadali. Ja zatiaľ určite nájdem Saloreho."

Zara sa rozosmiala ako na najlepšom vtipe v celom svojom živote: ,,A ako ho chceš nájsť? Veď si ho nenašiel doteraz a ani nevieš, kde býva."

,,Kašli na to, choď už. Keď sa nevrátim do večera..." Ponnto nevedel, čo má povedať.

,,Tak sa ti portál zabuchne," dokončila zaňho Zara a bez zbytočných slov odišla.

Sanco čupela za kríkom a so zadržaných dychom počúvala rozhovor tých dvoch. To nevyzerá, že by boli normálni, pomyslela si v tom momente. Ale to nebola jediná vec, ktorá jej vírila v hlave. Pamätala si to meno. Salore. Nedávno stretla takého zvláštneho človeka. Predstavil sa jej ako Salore. Prečo tento divný chlap s modrými vlasmi, čo vyzerá, že utiekol z cirkusu, hľadá práve toho smutného muža? Niť myšlienok jej pretrhla štipľavá bolesť. Tŕňový konár z kríka jej vrazil do tváre a nemilosrdne poškrabal tvár.

,,Jau!!!" zapišťala a chlap s modrými vlasmi skríkol tiež.

,,Ááááá, kto je to?! Dievča? Prečo tu špehuješ ľudí za kríkmi?"

,,Ja nikoho nešpehujem. Ja - len som oberala ten krík!" povedala prvú vec, ktorú si práve vymyslela.

,,Ale na tom kríku je vtáčí zob. Ten poznám."

Sanco nevedela, čo na to namietnuť, a tak Ponnto pokračoval. ,,Čo všetko si počula? Hovor."

,,Nič som nepočula. Len som sa na vás pozerala, vážne."

Ponnto vyzeral ako na pokraji zrútenia. Zara sa naňho vykašľala; Kons ho zabije, keď sa vráti; nenašiel Saloreho, aby ho varoval; videl ich pozemšťan pri ich poslednej akcii; hrozil mu trest smrti; slnko zapadalo a portál sa pomaly zatváral, a okrem toho ich rozhovor si práve vypočulo pozemské dievča.

,,Povedz, čo si počula! Vieš, aké následky to môže mať?" nešťastne ju prosil Ponnto a držal sa za hlavu.

,,Však ma nezabijete?" opatrne sa opýtala Sanco.

,,Čooo?"

,,Ak vy ste tí mimozemšťania zo včerajška, že ma nezabijete? Prisahám, že nikomu nič nepoviem a budem tvrdiť, že som nič nevidela!" Sanco mala slzy na krajíčku, preto ju Ponnto pohladil prstom po ramene a povedal:

,,Neboj sa, nič zlé sa ti nestane." Aspoň dúfam. ,,Ale teraz budeš musieť bohužiaľ ísť so mnou, kým si nevyriešim jednu dôležitú záležitosť."

Ponnto sa síce snažil, aby sa mu netriasol hlas, ale aj tak na ňom bolo poznať, že má z toho všetkého strach a v hlave guláš.

,,Tak poď," zavelil a začal bežať.

,,Počkajte!" zakričala Sanco a zostala stáť na mieste. ,,Ja s vami nikam nemôžem ísť!"

,,A to už prečo?" zastavil sa aj Ponnto a od nervov dostal tik do oka.

,,Nepoznám ani vaše meno. Okrem toho s cudzími ľuďmi nechodím na prechádzky a ešte k tomu s takými úchylákmi ako ste vy." Sanco sa urazene otočila k Ponntovi chrbtom, ale vtedy zacítila jeho ruku na pleci.

,,Nemôžem si dovoliť nechať ťa teraz odísť. Všetkým roztrúbiš, čo si počula a videla a môžeš mať na svedomí moju smrť. Hmm, a potom ja tvoju, chápeš?"

,,Vy ma len chcete vystrašiť, že? A za najbližším kríkom ma znásilníte!"

Ponnto beznádejne pozrel do neba.

,,Už len to mi behá po mysli. Na nič iné nemyslím - sakra, snažím sa tu každému pomôcť, varovať Saloreho - kurnikšopadelikvent!- zas som sa prezradil!"

,,A pred čím ho chcete varovať?" vážne sa spýtala Sanco.

,,Pred - to ťa nemá čo zaujímať," vykladal Ponnto a nadával sám sebe, ako sa tak rozbehli lesom.

,,A pomôže vám, ak poviem, že toho pána Saloreho poznám?"

,,Čoooooo?!" Ponnto takmer vrazil do stromu, ktorý sa pred ním náhle zjavil. ,,Teraz si robíš srandu, dievča!"

,,Nerobím," nahnevala sa Sanco. ,, Už sme sa raz stretli."

Ponntovi sa konečne zapli mozgové závity a našli svoje prerušené spojenia. Myseľ sa mu za jediný okamih úplne rozjasnila.

,,Takže vieš, kde je?" zaligotali sa mu oči od šťastia a novonadobudnutej nádeje.

,,Nooo..." naťahovala Sanco, ,,netuším."

Ponnto sa od sklamania zrútil na trávu. ,,Tak to si mi fakt pomohla, dievča."

,,Prestaňte mi už konečne hovoriť dievča!! Som Sanco! Vlastne - nikto!" Sanco sa nechtiac napaprčila, ale Ponnto sa napriek tomu prvýkrát za celý ten čas usmial.

,,Čo sa smejete? Mám vás poslať do blázinca za to, čo som tu pred chvíľou videla a počula? No?"

Ponnto sa uškŕňal a Sanco mlčala poklopkávajúc teniskami do zeme.

,,Skôr si myslím, že by si do blázinca išla ty, ak by si sa pokúsila niekomu vysvetľovať, čo si videla," povedal a tajomne pozrel Sanco do očí. ,,A myslím, že si už videla dosť na to, aby som ťa..."

,,Nieeee!" vykríkla Sanco a rozbehla sa do lesa. Aj tak jej tento pokus o útek nebol na nič platný, lebo ju Ponnto zachytil za golier školskej uniformy.

,,...dosť na to, aby som ťa do všetkého zasvätil. Možno mi môžeš pomôcť, aj keď o tom dosť vážne pochybujem."

Sanco mlčala. ,,No čo je? Utrhla si si jazyk? Mimochodom, ja som Ponnto Akatone, rád ťa spoznávam."

,,Hmm, moje meno poznáš, tiež ma teší, ty modrý podivín."

,,Radšej by som si nedovoľoval, dievča."
*

Do reality zo sna

13. srpna 2013 v 17:34 Básne
Do reality zo sna

Do reality zo sna
tiché sú už krosná,
čo spriadali veľké ilúzie
Vyťahujem žalúzie
ako moľa
z tmy do svetla
som vtrhla
Spálila si krídla
Z výšky dosadla
na okenný rám
Zmierajúc
do tepla cez okno dnu
pozerám